Anime Diary
アニメ日記
2006-03-17 -- "你明白嗎? "
想寫多日的題目...
<< 満月 (フルムーン) をさがして >> 每話開首, めろこ都會說說上一話的主要內容 -- 上回摘要, 倒很平常 -- 之後, 坐在電視旁的めろこ會被タクト拉離電視, 之後タクト會問: "わかったか。" (你明白嗎? ) , めろこ則回答: "はあい... " (是... ) 。
只看港版 (亞視版) 的觀眾當然永遠都不會明, 因為原裝電視上的字幕沒有被顯示出來 (亞視用的可是無字幕版) :-
"テレビを見 (み) るときは部屋 (へや) を明 (あか) るくて離 (はな) れてみて下さいね"
(看電視的時候, 請使到房間光亮及遠離 (電視) 才看呢)
めろこ在做上回摘要時, 實在坐得太近電視機呢~~~ 其實這句提示基本上每部動畫都會有, 而玩這句提示也不是這套片首創。有趣的是, 這套片是在周六上午七時卅分播出的, 所以タクト只 是將めろこ拉離電視而沒有特意去開燈 :P
可是, 看 "原裝" 電視版的恵, 在看了超過十話之後, 才明白タクト為何問めろこ "わかったか。" , 恵今天倒才明白, 恵老了... -_-;
P.S. 今天早上 *懷疑* 一名休班黑腳開炮搞掂一名黑腳加打傷一名黑腳, "拼命保護市民生命財產" 喎~~~ 開炮那位是誰呢? 恵很清楚, 通常的情況下, 白頭不會對超載超速不靠左的專利巴士下手, 但對非專利者絕不手軟, 更會 "濫用職權 -- 終身承諾" 趕走非專利巴士, 迫市民在沒有選擇的情況下乘搭專利巴士...
返回アニメ日記主頁。